Понятия со словосочетанием «двадцать пять»
Двадцать пять копеек, полуполтинник — российская серебряная монета, равная 25 копейкам (половина полтины). Впервые отчеканена в 1654 году на четвертинках европейских талеров и была неполноценной монетой, так как по курсу серебра стоила всего 16 копеек. Регулярный чекан полноценных серебряных полуполтинников начался в 1701 году и продолжался с перерывами до 1810 года. С 1827 монета называлась 25 копеек. Изменение названия связано с тем, что предлагавшийся пробный полуполтинник 1827 года имел оформление...
Два́дцать пять рубле́й (25 рубле́й), (разг. четвертак, четвертной) — традиционная банкнота Российской империи, РСФСР, СССР и ряда других образований на территории бывшей Российской империи и бывшего СССР; стандартный цвет банкноты — серо-фиолетовый.
Два́дцать пять миллио́нов рубле́й (25 000 000 рубле́й) — денежный знак ЗСФСР периода гиперинфляции. Выпущен в обращение в 1924 году. Изъят из обращения в том же году в связи с прекращением выпуска отдельной закавказской валюты и переходом на общесоюзную — рубль СССР, при обмене соответствовала 0,2 советской копейки.
Связанные понятия
Каде́т (от фр. cadet «младший», из оксит. capdèt «командир, начальник» из лат. capitellum, уменьшит. от caput «голова»)...
Квадратная са́жень (или саже́нь) — старорусская единица измерения площади (поземельная), упразднённая с переходом Советского Союза на метрическую систему. Мера площади, имеющая в длину и ширину по одной сажени. Равнялась 9 квадратным аршинам, 49 квадратным футам, 2304 квадратным вершкам или 7056 квадратным дюймам. В метрической системе квадратная сажень составляет 4,55 м2 или 1/22 ара («сотки»), если полагать размер аршина равным 71 см.
Горшок или стрижка "под горшок" - крайне простая и распространённая короткая стрижка.
Долгожи́тель — человек, отличающийся долголетием. Долгожителями считаются люди в возрасте 90 лет и старше. В переносном смысле долгожителями могут называться деревья и животные.
День совершеннолетия (яп. 成人の日 сэйдзин но хи) — государственный японский праздник, который отмечается во второй понедельник января (один из «счастливых понедельников»). Первоначально своё совершеннолетие в этот день отмечали все японцы, которым за прошедший год исполнялось 14 лет (например, в день совершеннолетия 1998 года своё совершеннолетие отмечали японцы, которым 14 лет исполнилось с 16 января 1997 по 15 января 1998 года). С 2000 года в этот день своё совершеннолетие отмечают все японцы, которым...
Акена (греч. άκαινα) — линейная мера в Древней Греции, в 10 греческих футов равная четырём аршинам и 5 с половиной вершков, или трём метрам девяти сантиметрам.
Югер (лат. iugerum) — у древних римлян мера измерения площади поверхности, служившая для измерения поля и составлявшая собственно площадь, которую можно вспахать в день парой (uno jugo) волов, впряженных в ярмо. Причём под словом jugerum подразумевается то же, что под словом jugum (ярмо, запряжка).
Шестьдеся́т шесть (также известна как «шнопс») — карточная игра. Очень популярна среди греков.
Гиппагреты (др.-греч. ΄Ίππαγρέται) — в Спарте трое молодых людей, избиравшиеся эфорами из числа граждан, только что достигших 30 лет. Им поручалось выбрать каждому по сто доблестнейших юношей из тех, кто ещё не достиг 30 лет. При этом, во избежание обвинения в предвзятости, они должны были объяснять причину избрания ими именно тех, а не других лиц. Избранные таким образом 300 юношей носили почетное название "гиппеев".
Моде́ль — человек, демонстрирующий товары (в частности, модную одежду) с целью их рекламы или позирующий для фотографа. Моделями могут быть женщины и мужчины. К их внешности, телу и возрасту обычно предъявляются определённые требования. Наиболее распространёнными типами моделей являются манекенщицы (демонстрирующие одежду на показах коллекций) и фотомодели (позирующие для журналов, газет, рекламных постеров).
Спекуляция (от лат. specio) — взгляд * В общенаучном, философском значении — отвлечённое, умозрительное рассуждение в противоположность рассуждению об эмпирических фактах (см. Спекуляция (философия)).
Имя числительное — самостоятельная часть речи, которая обозначает число, количество и порядок предметов. Отвечает на вопросы: сколько? который?
Канотье́ (фр. canotier — «гребец») — французская соломенная шляпа жёсткой формы с цилиндрической тульёй и прямыми, довольно узкими полями. Впервые её стали носить в 1890—1900-е годы молодые люди, увлекавшиеся греблей и гондольеры, чтобы защититься от солнца. С начала XX века в течение нескольких десятилетий канотье было популярным мужским головным убором и модным аксессуаром.
Вершо́к — старорусская единица измерения длины, первоначально равнялась длине основной фаланги указательного пальца. Слово вершок происходит от верх в смысле «верхняя оконечность чего-либо, вершина, верхушка». М. Фасмер связывает вершок со значением «верхняя фаланга указательного пальца». В. Г. Лебединская полагает, что развитие значения слова шло от значения «верхушка» к значению «небольшой излишек, который появился сверху в процессе насыпания зерна» и далее как «мера длины».
Бострог (предп. нем. Bootsrock) — узкая, приталенная куртка с двумя карманами по бокам, на шести пуговицах и со стоячим воротником — одежда голландских моряков и крестьян.
Заражение венерической болезнью — преступление, в котором объектом преступления является здоровье человека. Объективная сторона преступления выражается в действиях (через половое сношение) либо в бездействии виновного (при несоблюдении правил личной гигиены). Наступившие последствия выражаются в заболевании потерпевшим одним из видов венерических заболеваний. Факт наличия у виновного венерического заболевания должен быть подтверждён медицинским учреждением.
Конский хвост, также хвостик — причёска, в которой длинные волосы собираются позади головы в хвост, напоминающий лошадиный. Эта причёска распространена среди женщин и среди мужчин с длинными волосами, так как почти не требует ухода.
Полово́й в России XIX — начала XX веков — трактирный слуга. Выполнял обязанности официанта; в том случае, когда при трактире сдавались номера для проживания, занимался также их обслуживанием. Официантом в России называлось лицо, обслуживавшее посетителей в ресторане европейского типа.
Вояжёры — люди, занимавшиеся транспортировкой мехов в каноэ во время развития меховой торговли. Вояжёр — французское слово, дословно переводится как «путешественник». Этот термин использовался в Канаде и северных штатах Среднего Запада США в середине XVIII — начале XIX веков, когда перемещение на большие расстояния было непростым и опасным занятием.
Гарсон (фр. garçon — мальчик) — дамская причёска «под мальчика» из коротких волос, появившаяся в первой половине 20-х годов XX века. В Германии и Чехии называлась — бубикопф нем. Bubikopf — буквально «голова мальчика».
Ожида́емая продолжи́тельность жи́зни (показатель средней продолжительности предстоящей жизни) — важнейший интегральный демографический показатель, характеризующий уровень смертности населения. Упрощенно говоря, он обозначает среднее количество лет предстоящей жизни человека, достигшего данного возраста, и является итоговым показателем таблицы смертности. Как правило, под «ожидаемой продолжительностью жизни» понимают ожидаемую продолжительность жизни при рождении, то есть в возрасте 0 лет.
Туаз (фр. toise) — французская единица длины, использовавшаяся до введения метрической системы.
Геревол — праздник выбора мужа у народности Вудабе (фульбе) в Нигере. На этом празднике молодые и неженатые мужчины красятся и наряжаются, а также исполняют песни. Таким образом, по форме Геревол отдаленно напоминает конкурс красоты. Критериями красоты здесь выступают стройность, высокий рост, здоровые зубы и выносливость участников. Женщинам предоставляется право выбора понравившегося мужчины. Во время этих праздников сформировалась определенная символика цветов, которые участники используют для...
Сто лет и чемодан денег в придачу (швед. Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann) — роман шведского писателя Юнаса Юнассона, написанный в 2009 году. По роману был снят фильм «Столетний старик, который вылез в окно и исчез».
Ламберсексуал (англ. Lumbersexual), или дровосексуал — мужчина-горожанин, придерживающийся, в противоположность метросексуалу, нарочито грубого стиля в одежде и причёске: толстые свитера, фланелевые рубашки, рабочие ботинки, борода; хипстер, прикидывающийся дровосеком.
Перч как единица измерения используются для измерения длины, площади и объёма в ряде систем единиц. Перч остается стандартной единицей земельной площади в Шри-Ланке, эквивалентен 25 м².
Любо́вная засте́нчивость (англ. love shyness) — термин, введённый психологом Брайаном Джилмартином (Brian Gilmartin) для описания специфической разновидности сильной хронической застенчивости. В соответствии с его определением, опубликованном в книге Застенчивость и любовь: причины, последствия и лечение (1987 г.), любовно застенчивым людям трудно проявлять настойчивость в неформальных ситуациях, которые касаются потенциальных романтических или сексуальных партнеров. Например, у гетеросексуального...
Шве́дка — подпорода норийского типа лошадей. По сложению масти и другим особенностям весьма схожа с клеппером, но легко различима по росту — до 3 вершков. Преобладающие масти рыжая, караковая и буланая. Имеет красивые, округлые формы, сухие жилистые конечности, с небольшими щетками и крепкой бабкой, очень крепкую выносливую организацию и быстрый бег. В России получила большую или меньшую самостоятельность. Эти хорошо сложенные, крепкие и быстрые лошади разводятся в Финляндии и Прибалтике. Ценная...
Кашта́н со́тни лошаде́й (итал. Castagno dei Cento Cavalli; сиц. Castagnu dê Centu Cavaddi) — старейшее и самое большое каштановое дерево в мире. Расположено у дороги Лингуаглосса (Linguaglossa) в коммуне Сант-Альфио (Sant’Alfio) на восточном склоне Этны. Каштан находится в 8 км от кратера Этны. По различным оценкам, его возраст составляет от двух до четырёх тысяч лет. В Книге рекордов Гиннесса Каштан сотни лошадей упомянут как дерево со стволом наибольшего охвата. При измерении в 1780 году окружность...
Городово́й — низший чин полицейской стражи в столичных, губернских и уездных городах (городской полиции) в Российской империи с 1862 по 1917 год.
Фридрихсдо́р (нем. Friedrich — Фридрих и фр. d’or — золотой) — прусская золотая монета, названная в честь Фридриха II и равная 5 серебряным рейхсталерам. Монета чеканилась с 1750 по 1855 год, по другим данным — с 1740 по 1850 год. С 1747 года чеканились номиналы в 2 фридрихсдора, с 1749 также номиналы в 1/2 фридрихсдора. Прообразом монеты стали испанский дублон и французский луидор, предшественником фридрихсдора стал вильгельмсдор. Фридрихсдор чеканился из золота 875-й пробы, общий вес монеты составлял...
Корэйся (яп. 高齢者マーク ко:рэйся ма:ку) — специальный знак в Японии, располагаемый на автомобилях, возраст водителей которых старше 75 лет.
Пробор — это прямая линия, которая разделяет волосяной покров на 2 равные или не равные части.
Лилипу́т (англ. Lilliput — название страны маленьких людей в книге «Путешествия Гулливера») — человек очень маленького роста и в этом смысле то же, что и карлик.Это слово, придуманное Джонатаном Свифтом, используется в нарицательном смысле для обозначения любых объектов, имеющих необычно малые размеры для своего класса, в частности, в качестве названий аппаратуры. В переносном смысле лилипут — человек малозначительный, ничтожный.
Эфе́б (др.-греч. ἔφηβος) — в древнегреческом обществе — юноша, достигший возраста, когда он обретал все права гражданина (16 лет, в Афинах — 18), становясь членом эфебии — общности молодых людей-граждан полиса. С этого времени молодой человек становился военнообязанным и привлекался к военной службе, которую проходил до 20 лет. Становясь эфебом, молодой гражданин подвергался докимасии, с целью проверки возможности наделения его всеми гражданскими правами, заносился в списки своего дема.
Список стран по количеству заключённых основан на данных Международного центра тюремных исследований (ICPS) и включает количество заключённых на 100 000 жителей и абсолютное количество заключённых. Как правило, по количеству заключённых в той или иной стране можно судить о степени репрессивности правящего режима, уровне проблем с преступностью и степени общей бескомпромиссности судебной системы и правоохранительных органов в области правосудия.
Альмуциум (лат. Almucium) — церковное головное одеяние, которое в Средние века носилось духовенством наравне с баретом, состояло из большого мехового воротника, закрывавшего плечи и спускавшегося приблизительно до локтей, и из такого же кукулуса (cuculus) или капюшона (cappa), который можно было надевать на голову. Иногда этот капюшон подбивали только мехом. В теплое время года каноники носили альмуциум как признак своего звания, на левой руке.
Гримпотевтис (лат. Grimpoteuthis) — род глубоководных осьминогов из семейства Opisthoteuthidae. Они обитают на глубинах океана, и были обнаружены особи некоторых видов даже на глубине 7000 метров, хотя обычно они обитают на глубине от 100 до 5000 метров. Обычно в зрелом возрасте эти осьминоги достигают в длину 20 сантиметров, однако самый большой когда-либо зарегистрированный представитель этого рода был в длину около 180 сантиметров и весил около 6 килограммов.
Белое перо — традиционный символ трусости в странах бывшей Британской империи и, в особенности, в Британской армии. Наиболее известной была практика вручения белых перьев мужчинам, не участвующим в военных кампаниях, как знак обвинения в трусости и социального порицания.
Инкруая́бли и мервейёзы (фр. les Incroyables et Merveilleuses) — во Франции периода Директории (1795—1799) название модников и модниц из роялистски настроенной «золотой молодёжи», вызывающе эксцентричных в одежде и манере разговора.
«Круглоголовые» (англ. roundheads) — обозначение сторонников Парламента во время Английской революции. Врагами круглоголовых были «кавалеры». Название пришло от короткой стрижки. Отличительной чертой круглоголовых были также красные мундиры. Впервые название «круглоголовых» зафиксировано в 1641. Первоначально их предводителем был граф Эссекс, однако впоследствии роль лидера перешла к Оливеру Кромвелю, который рекрутировал круглоголовых из йоменов графств восточной Англии. Круглоголовые являлись приверженцами...